Friday, 14 December 2012
A beautiful, lovely wedding!
A blushing bride. A handsome groom. Proud parents. A church lovingly decorated with Baguio flowers. A park-like backdrop, with a white Christmas tree and stately pine trees (the ones left remaining). A superb ballroom and flawless dancing by the couple.
Watch all of these, in your Facebook, or borrow someone else's FB to watch this really beautiful video. Not to be missed!!! Congratulations and best wishes to Ryan Ray Tabangin and Hana Espejo Tabangin. And to the proud Class 61 Papa, Ray!
Watch all of these, in your Facebook, or borrow someone else's FB to watch this really beautiful video. Not to be missed!!! Congratulations and best wishes to Ryan Ray Tabangin and Hana Espejo Tabangin. And to the proud Class 61 Papa, Ray!
Sunday, 2 December 2012
How do you say "water"???
English like a native
Linda Grace CariƱo December 1, 2012
“LINDS, say water,” commanded my friend
Lisa. I complied.
“Again,” she insisted. And again I
complied. Then added, “Why?”
“Again.”
“Water. What is this about?”
Lisa laughed. We were out walking
somewhere in Baguio, catching up on each other after rediscovering us, both
teaching at the U.P. at Baguio circa 1980 or thereabouts. Lisa and her sister
Ana had spent childhood summers with my family on Kisad. It was great to pick
up as young teachers 20 or so years later.
And finally, she blurted out: “You’re
the only one from Baguio I know who says wohter,” as in pronounced correctly.
Me: “What do you mean?”
“Everyone else says wahter.”
“Wahter?” Me again.
“Yah. Wahter.”
“Hmm. Well, you say water.”
“Wahter,” said she. And both of us
cracked up.
From that day, I listened carefully to
how Baguio people pronounce the word. And true enough, I soon came to conclude
that a good number of us do say wahter, my now late father included. When he
was alive, he was particular -- picky, even -- about having ice-cold water
available at all times. The stuff had to be around for harmony to reign in the
house. He was always saying, “Get me some ice-wahter.”
English spoken among Baguio natives is a
dialect all its own. Though it is basically American-accented, perforce of
history, thrown into it are a lot of odd bits of Ilocano, the Baguio kind.
Ilocano (Iloco, actually) as it is spoken in Baguio is different from the way
it is spoken in the flatlands. It is “hard” – transliterated from the Ilocano
natangken – as against the lowland “wet”: nakabasbasa aya.
My ear first attuned to this wetness one
summer in Santa, the Ilocos, in the house of a friend named Jackie Bello. They
didn’t say wen with the guttural schwa sound we use, but stretched it out,
weeen. They also said aya every other word: wen aya, haan aya, apan tayo, aya.
That and la. Wen la. Napanen la. Inakon la. In Baguio, we say wen, napanen,
inakon. And with that schwa sound in heavy evidence. Not for us those long,
stretched out vowel sounds.
So then, one of the Ilocano words which
figures in Baguio English is this word ngarrud, found in our conversations like
it was part of the English dictionary. Said, of course, to stress a point. So
it’s yes ngarrud, not just yes, if you already said yes and they keep asking.
There’s also man, as in: get man the
pen. Nonono -- man here doesn’t mean a person at all. It means something like
the Tagalog nga: get nga the pen, a little word there to punctuate the request,
much like that Malay tack-on, la. Get the pen la. Okay, la. Very good, la.
Surely itself the origin of the Ilocano la.
Then there’s this other word, ngay.
Used, for example, when a decision has to be made, like in "What ngay (are
we going to do)? How’s that ngay?” I suppose that a loose translation into
English could be from ngay to then: What then? How’s that, then?” Ngay can also
figure in an argument. A could accuse B of eating all the ice cream, for
instance: You ngay. You ate all the ice cream. You’re so rawet. That last word
means greedy. And ngay there means: what about you -- you’re a fine one to
talk.
Another little word is met, a hard met
now, not a wet one. It means something akin to the Tagalog naman. For example,
in answer to the question: Did you mail the letter already? The answer could
be: Yes met, as in, need you ask? Or you could be told: Your boyfriend is such
a schmuck. To say: No met, means that he’s actually alright. Or someone could
say: I’m surprised so-and-so actually delivered, and you could answer: What met
do you think of him? Naman.
Besides having incorporated those little
words into the local English, I find that the Baguio native stands rare among
his/her countrywo/men as a one who says s/he is going downtown. Non-native
speakers (a little joke there) say they’re going “to Baguio” (hweeer?), to “the
plaza” (Theater? -- thinks the native), to the “bayan” (Bayan Park?) when
they’re going to town. (To be continued)
http://www.sunstar.com.ph/baguio/opinion/2012/12/01/carino-english-native-256097
Saturday, 24 November 2012
City hi DOB: 1916
Councilor Peter Fianza wants grand city
hi centennial
An ordinance filed by councilor Peter
Fianza want that June 16, 1916 be instituted as foundation day of Baguio City
National High School. Theordinance, if approved will grant a P70,000 annual city
subsidy starting next year to said school for its celebration of its foundation
day and P100,000 in 2016 when it turns 100 years old.
Section 3 of the proposed ordinance
states that: “Following the approval of this ordinance, the city shall
immediately work out the recognition and marking of the school as a historical
school.”
In filing the resolution, Fianza took
note of efforts to establish that BCNHS was indeed founded on June 16, 1916.
It was BCHS (no national yet) Class of
1956 and member of the MPHS-BCHS-BCNHS Alumni Association Edward Tipton who
sought that further research was needed to establish the real foundation day of
the school.
NHC acting executive director Emelita
Almosara in her letter to Tipton dated Dec. 14, 2010 pointed out among others,
that: “a provincial high school was organized in Baguio, with three teachers,
and offering both industrial and agricultural subjects.”
She added that a “general course high
school called Mountain and Richard Harris was its principal in 1927-1927. The general-course
high school is different from the normal school; from the trade school, and
from the agricultural and farm schools.”
Another source, Almosara cited was that
the “Baguio Trade School was the old name of the Mountain Province High School.
It had an annex or extension in Trinidad Valley, the Trinidad Agricultural
School, which could be confirmed by the 1902 report saying agricultural courses
were offered in the high school in Baguio.
She added that in 1956 Larry Wilson said
that the “first secondary school in Baguio was the normal school founded in
1916, later named Mt. Province High School,....”
NHC executive director signed a
certification on Sept. 27 last year that says: “Three important events
transpired in 1916; the first year of the secondary course or high school level
was established; a normal course was added and the Trinidad Agricultural School
was established in La Trinidad as its extension school. The secondary or high
school level and normal curriculum of the school, therefore, officialy started
in 1916, marking 1916 as the foundation of the high school.”
With the certification, BCNHS principal
wrote the City Council, through Fianza, requesting the it should recognize June
16, 1916 as the school’s foundation day.
She added that “while the NHC
certification provided only the year (1916) as marking the foundatyion of the
school, with the opening of classes being normally int he month of June, it
will not be difficult to conclude that the Baguio City National High School was
founded in June of 1916,..”
Posted by Pigeon Lobien, Facebook. 21 November 2012
Friday, 16 November 2012
Mr. Mayor
- The
city’s BJMP Foursome…
- The
children of Baguio
- Sister
city Tabaek, South Korea
- Donors
for kidney patients
- The
Barangay Poverty Reduction Team Orientation
- Support
for the Clean Energy Project
- Tallest Christmas tree atop Session Road
- "Trusted Manong and Manang" at the Police Office
- 103rd
Charter Day Celebration
- Beautification
area at Burnham Park by the Jewish Association
- 18th
Edition of Panagbenga (Blooming of Flowers)
Read more...
The
current Mayor of Baguio City, Mauricio (Morris) Domogan, has his own blog,
filled with news and views about goings-on in the city. This website is so easy to remember!!
http://mauriciodomogan.com/
Thursday, 15 November 2012
Guessing Game No. 28
Passenger safety and customer services are foremost in his
mind, in his calling.
He is included in the Dona Aurora Elementary School group of graduates.
He played with the BCHS School Band for four years, under Mr. M. Balangue.
His birthday fell on one day last week.
One sister lives in Canada.
Perhaps he will be one of our class organizers/logisticians for the triennial reunion in San Francisco, in 2014, hopefully.
He is included in the Dona Aurora Elementary School group of graduates.
He played with the BCHS School Band for four years, under Mr. M. Balangue.
His birthday fell on one day last week.
One sister lives in Canada.
Perhaps he will be one of our class organizers/logisticians for the triennial reunion in San Francisco, in 2014, hopefully.
I think you do not need any further clues!!!!
Take a shot at a guess…
Take a shot at a guess…
Photo courtesy of Facebook
Tuesday, 6 November 2012
Pastor Frank
Pastor Frank is
going back to the Philippines. As an obedient
Servant of God and as a life choice, he will continue his ministry there. He and his wife Estrellita will have a
challenge on their capable hands: people
of all ages: seniors, parents, youth, children will benefit from their
experiences, healing words, and comfort of prayers.
Frank is one
corner of BCHS61 trilogy of pastors: Pastor Joe and Pastor Rey are the two
other pillars.
We wish the
Frigillanas all our best wishes on this new chapter in their fulfilling
lives! They will be available to meet, with
full heart and soul, socially or otherwise, with our classmates.
Their website is: amazinggraceph.org He is also found in Facebook.
Thursday, 1 November 2012
Class 61’s Wordcrafter: Remembering Joedax
By
Ramon Dacawi October 31, 2012
WE,
lesser mortals, can only borrow Douglas McArthur’s lament to explain why we
couldn’t go home to say a prayer or two before the graves of our loved ones in
this week of remembrance for the departed The famous army general explained
that “the deepening shadows of life cast doubt on my ability to say again, ‘I
shall return’”.
My
pro bono doctors’ advice against stress provided alibi against my boarding the
bus to remote Hungduan, Ifugao. That’s where my parents, both unschooled
laborers, and my youngest brother, woodcarver Manuel, were buried. To make up,
I resolved to make the rounds before or after the Nov. 1 crowd at the Baguio
cemetery where some of those who had touched my life rest.
It
would take time, as their tombs are scattered. They were my superiors, in age
and experience, mostly Baguio journalists who had reported to the Great Editor
in the sky: Sid Chammag of the Manila Bulletin; my editor Steve Hamada and his
wife Lulay (nee Abellera) near where his dad, the venerable Sinai Hamada,
founder of the Baguio Midland Courier, inside the circle lies with his wife
Geralda (nee Macli-ing); editor Jose “Peppot” Ilagan of the defunct Gold Ore
and his mother, public school teacher Colasita (nee Lambinicio) just outside
the circle; dzHB newscaster, Sunstar Baguio editor and secretary-to-the-mayor
Willy Cacdac at the memorial park below, near human rights lawyer and
occasional writer Art Galace and my teacher Emmett Brown Asuncion. It will take
me time locating the tombs of Rufino Candelario, my father’s immediate superior
at the Pacdal Forest Nursery, and those of his wife and children Romeo and
Leon, who were my early teachers.
My
rounds would end up at the plot where my elder brothers Joe and Danilo rest
with Janet, Manong Danny’s special daughter. The plot is a choice one, situated
behind the wall just after you enter the first gate of the overcrowded
patchwork of graves, right behind where a mausoleum was recently built. It’s a
curiosity, as it’s quite spacious, purchased and reserved by Joe, our eldest
brother who was known for his lack of material acquisitiveness, a trait he
shared with many of the journalists of his generation.
I
learned of Joe’s plot reservation when Manong Danilo died of aplastic anemia.
Manong Danny kicked the bucket a few months after my buddy, Peewee Agustin,
drove him to the Army training camp in Tanay, Rizal, so he could see his only
son, Ronald, get recognized as a cadet, on his way to fulfilling his dream as a
military officer.
First
night of the wake for him, I learned why Manong Joe reserved the plot. He
passed on before dawn of July 30 last year, a year and a half after he began a
grim battle against cancer. The ailment was diagnosed a month after he retired
September, 2009 as personnel officer of city hall.
During
visits to his room at the Pines City Hospital, I noticed Manong Joe’s gift of
humor and repartee that marked his student leadership days coming back. He
reminded me of Peppot, his friend and fellow journalist at the defunct Focus
weekly under former city councilors Des Bautista and G. Bert Floresca. From his
own hospital bed, Peppot would lighten up visitors with his wit and
spontaneity, so that those who came to comfort him ended up being the
comforted.
It
takes courage – and love – to put up a front to lighten the impact of one’s
passing on –on family and those who one knew. Manang Corazon, Manong Joe’s
widow, asked their four children where their dad would be laid to rest. At the
risk of being intrusive, I reminded them there’s more than space at the plot he
had reserved and where we buried their uncle Danilo.
Gently,
Manang Azon revealed my brother Joe had reserved the plot for his younger
brother Ramon. She explained he was concerned that I’d go ahead of him because
of my incessant gulping and puffing, habits I never learned to give up years
after our pro bono family physician, Dr. Julie Camdas-Cabato, diagnosed me as a
sugar magnate without a hacienda.
At
the wake, city councilor Peter Fianza confirmed my brother’s original intention
for buying and reserving the plot. Peter, forever gentle, forever a true
friend, told me Joe had worried my drinking and smoking would eventually do me
in.
Despite
his reputation for bluntness, my brother had kept me from his intention for the
purchase of the patch. He knew quite well, too, that warning me of the dire
consequences of my lifestyle would trigger another argument between siblings
that we both took time to learn not to inflict on each other. That’s why he
asked others to tell me to slow down on vice.
My
eyes welled after Noel Padilla, my nephew Joris’ brother-in-law, came to fetch
me for the hospital at three o’clock in the morning. Still, I fought back tears
even when I saw my nieces Jennifer and Joann moaning over their dad’s remains
covered by white hospital sheets. At the morgue, I put up a front of calm in
quiet conversations with the doctors who had propped up his fight against the
big C.
My
reaction to my pre-need gift was one of ambivalence. Yet when the mist cleared,
it was clear my brother fitted novelist Richard Paul Evans’ reflection about
some people we meet along this journey to the grave called life: Those with
softest hearts sometimes build the hardest shells.”
As
former city councilor Edilberto Tenefrancia noted at the necrological rites,
Joe was not really a popular figure at city hall, what with his uncompromising
adherence to civil service rules as if he were serving in Singapore. Dr. Rhey
Bautista, the educator who honed Joe in academic leadership at the then Baguio
Tech, described him as “Mr. Clean”.
Sorry,
but Joe’s work ethic and ethics are meant not meant for this Third World.
That’s what I told a friend and job seeker who asked me to lobby for him before
the personnel officer. “Tell him to apply on his own, as rating of applicants
is based on merits, not on endorsements,” Joe told me in the presence of the
applicant. And that was it.
We
had our differences. For years, he’d walk to and from work, something I was only
too tired of doing since way back in high school. Often, I’d be aboard a taxi
and pass him by, reining in the impish thought of offering him a lift or fare.
He was task-oriented as I’m now and then a petty country club manager. I
finished college in five years, stalled for a year by the parliament of the
streets and recovery from alcohol-induced jaundice. He got his bachelor of arts
degree after 15 years also marked by student activism that the University of
Baguio nurtured and his early love for print and broadcast journalism. I
inherited his shoeshine box and then rented out ponies at the Wright Park while
he and Willy Cacdac elevated themselves as caddies at the Baguio Country Club.
He played football and competed in sipa in the Inter-scholastics while I only
covered sports events.
Joe,
Willy, Manny Salenga and George Jularbal lost their jobs at radio station DZHB
and RMN-IBC when martial rule was declared. Still, Joe’s story on the
declaration made the headline of the Baguio Midland Courier, which military
authorities curiously forgot to shut down earlier, as they did all the other
media outfits.
In
1980, Joe yielded to me his news editor post at the Courier, with the blessings
of Steve Hamada, who succeeded his dad Sinai as editor-in-chief. Steve tried to
climb Mt. Sinai, but people still asked him how he was related to the venerable
Sinai, the Igorot lawyer, short story writer, Philippine Collegian editor and
founder of the Courier. In the same token, people would now and then ask if I
was, in a way, related to Joe.
“Tell
them Sinai is the father of Steve, while I’ll announce Jose is the brother of
Ramon, not the other way around,” I advised Steve.
(E-mail:mondaxbench@yahoo.com for comments).
http://www.sunstar.com.ph/baguio/opinion/2012/10/31/dacawi-remembering-joedax-and-company-250747
Subscribe to:
Posts (Atom)